tisdag 27 september
Bilar från A till Ö: Domingo – för söndagsbilisten?

Bilar från A till Ö: Domingo – för söndagsbilisten?

21 september, 2022

Artikel. Den antika romerska almanackan innehöll massor av helgdagar – så många att man undrar hur de gamla romarna ens hade tid att jobba. Men vilodag var det bara var åttonde dag.

I praktiken var det förstås de rika romarna – som ändå inte arbetade så hårt – som firade alla dessa helger. Plebejer var vanligen tvungna att arbeta alla dagar. Förutom helgdagarna fanns så kallade nundinae. Trots benämningen, som betyder ”niondedagar”, inföll dessa var åttonde dag. Det var marknadsdagar då landsbygdsbefolkningen reste in till Rom för att sälja sina varor. På nundinae var den härskande klassen arbetsbefriad och de barn som fick gå i skolan var lediga. Underklassens barn och vuxna fick jobba på som vanligt. Trots åttadagarssystemet var antalet ”vanliga” veckodagar sju. Nundinae inföll alltså på olika veckodagar. De förkristna veckodagarna hade namn efter himlakroppar. Söndagen var solens dag, vilket ju också är vad vårt ord ”söndag” betyder.
Ord som betyder ”solens dag” är alltså äldre än både kristna helgdagar och industrialismens arbetsvecka – annars hade man ju kunnat föreställa sig att namnets ursprung var arbetande människors fromma förhoppning att veckans enda lediga dag skulle bli solig.
När kristendomen infördes kom söndagen i stället att kallas dies Dominicus, ”Herrens dag”. Adjektivet dominicus kommer från substantivet dominus, som betyder ”herre” eller ”husbonde”, vilket hör ihop med ordet domus, som betyder hus. Det latinska ordet för ”söndag” har givit upphov till orden för ”söndag” på romanska språk (i germanska språk som svenska, tyska och engelska har söndagen dock fortfarande det ”hedniska” namnet).

Fyrhjulsdriven brödrost
På bland annat spanska, portugisiska och galiciska heter ”söndag” domingo. Ordet har också blivit ett modellnamn hos den japanska biltillverkaren Subaru. Bilmodellen Domingo kom 1983 och kan beskrivas som en minibuss – eller kanske mikrobuss. Den var bara 3,4 meter lång och blott 1,45 meter bred. Ändå fick sex personer plats eftersom Domingo så att säga var byggd på höjden (bilen var 1,9 meter hög). På grund av den säregna formen fick bilen smeknamnet Brödrosten. I likhet med andra Subaru-modeller hade Domingo fyrhjulsdrift och var säkert en användbar bil för familjens eller kompisgängets söndagsutflykt i naturen.
Domingo var det namn som användes på många marknader, men modellnamnet Sumo (som den japanska kampsporten) förekom också. I flera europeiska länder användes namnet Libero (ett italienskt ord som betyder bland annat ”fri”), dock inte i Sverige. Och man kan ju förstå om varken Subaru eller SCA ville att konsumenterna skulle blanda ihop brödrostar och blöjor. Här hette bilen under några år i stället Columbuss (jo, så stavades det).
Troligen ville Subaru att namnet Domingo skulle framkalla associationer till ledighet och söndagsutflykter. En källa anger att tanken var att man skulle få en ”söndagskänsla” närhelst man körde bilen. I kristen tradition är söndagen vilodag men även i Japan är söndagar lediga dagar. Söndagar torde därför i både Japan och väst vara förknippade med företrädesvis positiva saker. Det är en lugn och ledig dag – fram till för några årtionden sedan veckans enda arbetsbefriade dag. Och ett söndagsbarn – alltså någon som är född på en söndag – blir enligt västerländsk folktro en klok, framgångsrik och lycklig person.

Soldagssniglar?
Det finns förstås också mindre positiva söndagsassociationer, särskilt i samband med trafik. På svenska syftar ”söndagsförare” eller ”söndagsbilist” på en mindre kompetent bilförare (tanken med tillmälet tycks vara att personen kör så sällan att hen aldrig hinner få någon rutin). Även på spanska talas det om domingueros (”söndagingar” eller ”söndagisar”). När detta uttryck används om trafikanter avses folk som kör illa, irriterande och/eller onödigt långsamt. Enligt flera källor är det just spanskans domingo som givit upphov till Subarus modellnamn (men det var knappast Subarus syfte att någon skulle tänka på söndagsbilister).
Något som egentligen inte har med Subaru Domingo att göra (men som åtminstone handlar om spanska språket och om bilar) och som är för underhållande för att undertecknad skulle vilja undanhålla det från läsaren, det är att det finns en spansk technomusikgrupp som kallar sig the Domingueros. (Namnet börjar med engelskans bestämda artikel, inte någon av spanskans, så om man skulle försöka översätta det till svenska så skulle det kanske få bli ”the Söndagsbilister”.) Gruppens logotyp är en tecknad Seat 600, sedd från sidan, med LP-skivor som hjul. Detta kombineras med texten ”the Domingueros” där de båda o:na bildar ett par skelande ögon. På gruppens konserter står en DJ och ”rattar” skivor bakom något som ska föreställa fronten på en Seat 600.

FREDRIK ANDERSSON

Läs mer