Bilar från A till Ö: Cambridge inte från Cambridge

Bilen byggdes utanför Birmingham och hade egentligen inget med staden Cambridge att göra. Men om ortnamn ska bli bilnamn så måste ställets status vara den rätta.

I den globaliserade ekonomin är det svårt att säga att ett företag är svenskt eller srilankesiskt eller sanmarinskt. Ett företag ägs av ett annat företag, eller så ägs båda företagen av en multinationell koncern som i sin tur kanske ägs av fyra andra multinationella koncerner. Och allt detta gäller förstås också biltillverkningsföretag. Gamla sloganer som ”kör svenskt!” känns inte så aktuella. Men om ett bilmärke ändå vill påminna om sitt ursprung – till exempel för att få bilköpare i ett visst land att välja märkets modeller – så är det ett beprövat knep att uppkalla bilmodellerna efter platser i hemlandet.
Två bilmärken som varit flitiga med att uppkalla sina modeller efter områden och städer i det ”egna” landet är Seat, som grundades i Spanien, och Lancia, som grundades i Italien.
De svenska biltillverkarna använde sig inte av detta knep. Den svenska marknaden var visserligen mycket viktig för både Volvo och Saab och de framhöll gärna sin svenskhet i marknadsföringen. Men patriotismen hölls ändå på en lagom svensk nivå och bilarna fick moderna, rationella, sifferbaserade modellbeteckningar (dessutom har ju en stor svensk möbeltillverkare i det närmaste tagit patent på att uppkalla sina soffor, stolar och bord efter svenska orter).

Grevskap och herrskap
Ett biltillverkningsföretag som däremot gått ganska långt i att uppkalla bilmodeller respektive versioner av bilmodeller efter platser i det egna landet är brittiska BMC, som sålde bland andra bilmärket Austin. Modellnamn från Austin följde ett bestämt mönster: Först kom ett A, som helt enkelt stod för ”Austin”. Sedan kom två eller tre siffror som bildade ett tal. Detta tal motsvarade typiskt sett motoreffekten i hästkrafter, avrundat till närmaste tal som var jämnt delbart med 5. Efter talet kom ofta ett tillägg som utgjorde ett engelskt ortnamn. De platser som blev delar av modellnamn var oftast grevskap som Devon, Dorset eller Somerset, men det kunde också vara städer eller delar av städer. Valet av namn var naturligtvis ingen slump. Det var knappast arbetarklassens kvarter som stod modell för modellnamnen. Industriorter som Sheffield, Manchester, Birmingham och Sunderland lyste med sin frånvaro. Namnen hämtades från prestigefyllda platser som Westminster, en del av London som associeras med bland annat drottningens bostad Buckingham Palace, det brittiska parlamentet samt den för anglikanska kyrkan mycket viktiga helgedomen Westminster Abbey. Ett annat anrikt Austin-namn är Cambridge, hämtat från universitetsstaden Cambridge. Det finns förstås många universitet i Förenade kungadömet Storbritannien och Nordirland, men de två mest kända och statusspäckade är Oxford och Cambridge. Det finns således också en Oxford i BMC-familjen; en modell från märket Morris. Till skillnad från Austin Cambridge hette Morris-modellen faktiskt samma sak som den plats där bilen tillverkades, för Morris-fabriken fanns i Oxford.

Byggdes vid bron
Staden Cambridges namn är bildat av ett ord som betyder ”bro” samt namnet på den flod över vilken bron byggdes. Detta låter ju ganska självklart men är faktiskt lite mer omständligt än man kanske skulle ha gissat. Floden som flyter genom staden heter Cam, men det är inte flodens nuvarande namn som givit upphov till stadens namn – det är i stället stadens namn som framkallat flodens. På fornengelska hette staden Grontabricc, vilket ska ha betytt ”bro över floden Granta”. På grund av normandisk språkpåverkan förvandlades stadens namn till Cambridge, och i ett försök att återfå logiken ändrades därefter flodens namn till Cam.
Austin använde namnet Cambridge första gången från 1937 till 1947. Det betecknade då en karossversion på modellen A10. Namnet kom åter i bruk 1954, då på en version av Austin A40.
På den amerikanska marknaden hade däremot Plymouth i början av 50-talet lagt beslag på namnet Cambridge. Plymouth var ett amerikanskt bilmärke, även om det hade samma namn som en stad i det engelska grevskapet Devon. I Amerika fick Austins Cambridge därför i stället heta Cambria (det latinska namnet på Wales). Både Cambria (på svenska kambrium) och Devon är för övrigt beteckningar på geologiska perioder som uppkallats efter områden i Storbritannien, vilket kanske i viss mån bidragit till namnens status.
FREDRIK ANDERSSON

Fler Artiklar
Klicka och läs!